mercoledì 25 settembre 2013
Another Headphones Event Soon in Italy - Un Altro Evento Dedicato alle Cuffie Presto in Italia
[English]
Headphones are becoming more and more popular in Europe. A new event devoted to headphones will be held in beautiful Trieste on May 30-31th and June 1st, 2014. The event deserves to be visited even only for the great location: Pier 4 in the old port.
"Headphones to the People" (that's the name of the event) is organized by www.cuffiehifi.info, one of the most important italian blogs devoted to hifi.
Also very interesting is another idea from cuffieinfo people: "Cans in Concert", a mobile headphones showroom made on a Formula One truck to be parked in front of stadiums and arenas during popstars concerts next summer.
[Italiano]
Le cuffie diventano ogni giorno più popolari in Europa. Un nuovo evento dedicato alle cuffie avrà luogo nella splendida Trieste dal 30 Maggio al 1 Giugno 2014. L'evento merita una visita anche solo per ammirare la splendida location: il Molo 4 del vecchio porto cittadino.
"Headphones to the People" (questo è il nome dell'evento) è organizzato da www.cuffiehifi.info, uno dei più importanti blog italiani dedicati all'alta fedeltà.
Molto interessante è anche un'altra idea partorita dai dinamici organizzatori: "Cans in Concert" è una showroom itinerante realizzata su un bilico uguale a quelli utilizzati dai team di Formula Uno, che verrà parcheggiato di fronte agli stadi e alle arene in cui, la prossima estate, si terranno i concerti delle popstar.
martedì 24 settembre 2013
Marley Headphones Amp Drives HiFiMan HE-6 - L'Amplificatore per Cuffie Marley Pilota le HiFiMan HE-6
[English]
While at the CanJam Europe, I approached the German distributor for HiFiMan, discussing about their products. Headphones lovers know that HiFiMan makes some of the finest headphones ever, devices which trade quality for sensitivity, requiring as much as 5W on 50 Ohms to be properly driven.
We tried their HE-6 with the Marley Class-A Dual-Drive Headphones Amplifier prototype I was demonstrating there. Thanks to the 16Vrms that the Marley is capable of in balanced mode (equivalent to slightly more than 5W per channel), it was perfectly able to drive those challenging headphones.
[Italiano]
Durante il CanJam Europe, ho avvicinato il distributore tedesco per HiFiMan, e discusso dei prodotti di questo marchio. Gli appassionati di cuffie sanno che HiFiMan produce alcune delle migliori cuffie di sempre, prodotti che sacrificano la sensibilità sull'altare della qualità sonora e che richiedono fino a 5W su 50 Ohm per lavorare al meglio.
Abbiamo provato le HE-6 con il prototipo del Marley Class-A Dual-Drive Headphones Amplifier che utilizzavo per le dimostrazioni. Grazie ai 16Vrms di cui il Marley è capace in modalità bilanciata (equivalenti a poco più di 5W per canale), il nostro nuovo prodotto si è dimostrato perfettamente in grado di pilotare quelle impegnative cuffie.
While at the CanJam Europe, I approached the German distributor for HiFiMan, discussing about their products. Headphones lovers know that HiFiMan makes some of the finest headphones ever, devices which trade quality for sensitivity, requiring as much as 5W on 50 Ohms to be properly driven.
We tried their HE-6 with the Marley Class-A Dual-Drive Headphones Amplifier prototype I was demonstrating there. Thanks to the 16Vrms that the Marley is capable of in balanced mode (equivalent to slightly more than 5W per channel), it was perfectly able to drive those challenging headphones.
[Italiano]
Durante il CanJam Europe, ho avvicinato il distributore tedesco per HiFiMan, e discusso dei prodotti di questo marchio. Gli appassionati di cuffie sanno che HiFiMan produce alcune delle migliori cuffie di sempre, prodotti che sacrificano la sensibilità sull'altare della qualità sonora e che richiedono fino a 5W su 50 Ohm per lavorare al meglio.
Abbiamo provato le HE-6 con il prototipo del Marley Class-A Dual-Drive Headphones Amplifier che utilizzavo per le dimostrazioni. Grazie ai 16Vrms di cui il Marley è capace in modalità bilanciata (equivalenti a poco più di 5W per canale), il nostro nuovo prodotto si è dimostrato perfettamente in grado di pilotare quelle impegnative cuffie.
lunedì 23 settembre 2013
First Impressions from CanJam - Prime Impressioni dal CanJam
[English]
I'm writing from my hotel room in Essen, waiting to leave to the Koeln-Bonn Airport.
I spent te last two days behind a a table, demonstrating the new Marley Headphones Amplifier to a few enthusiast and discerning headphones lovers.
Very few, I must say, reviewers were more than visitors (it's not strange, as Germany has as many as 8 hifi magazines!), so the show was quite unlike the crowded trade fairs we are used to. Nothing to compare with similar Far East events.
But it was a very important first time and somebody had to do it in Europe. Kudos to Carsten Hicking from distributor company Higoto for starting it all.
Headphones listening is likely to be the main way to enjoy good quality music within a few years, when all music lovers will be young people used to listen to iPods and smartphones by headphones and looking for better quality.
Moreover, it's much easier to make up a high-end headphones system with 2,500€ than a classic speakers system. In times of crisis, this is overly important.
It seems that there will be a similar event in Italy pretty son, I'll give you more information in one of my next posts.
[Italiano]
Scrivo dalla mia camera di hotel in Essen mentre aspetto di andare all'aeroporto di Colonia-Bonn. Ho passato i due scorsi giorni dietro ad un tavolino, dimostrando il nuovo amplificatore per cuffie Marley a pochi,entusiasti ed esperti appassionati di cuffie.
Pochini, purtroppo, i giornalisti erano più dei visitatori (ma non è strano: in Germania esistono almeno 8 riviste di alta fedeltà!), per cui la mostra appariva ben diversa da quelle affollate a cui siamo abituati. Niente a che vedere con simili eventi che si tengono in Estremo Oriente.
Ma si è trattata di una importante prima volta e qualcuno doveva pensarci in Europa, per cui i miei complimenti a Carsten Hicking, distributore tedesco che ha dato ilvia a tutto questo.
L'ascolto in cuffia diventerà probabilmente il modo principale per ascoltare musica di qualità in pochi anni, quando tutti gli amanti della musica saranno giovani abituati ad usare iPod e smartphone per ascoltare musica con le cuffie.
Inoltre, è molto più facile realizzare un impianto hi-end per l'ascolto in cuffia con 2500€ che non uno tradizionale dotato di diffusori. In tempi di crisi, una considerazione non irrilevante.
Pare verrà organizzato un simile evento in Italia tra breve. Maggioridettagli in uno dei miei prossimi post.
I'm writing from my hotel room in Essen, waiting to leave to the Koeln-Bonn Airport.
I spent te last two days behind a a table, demonstrating the new Marley Headphones Amplifier to a few enthusiast and discerning headphones lovers.
Very few, I must say, reviewers were more than visitors (it's not strange, as Germany has as many as 8 hifi magazines!), so the show was quite unlike the crowded trade fairs we are used to. Nothing to compare with similar Far East events.
But it was a very important first time and somebody had to do it in Europe. Kudos to Carsten Hicking from distributor company Higoto for starting it all.
Headphones listening is likely to be the main way to enjoy good quality music within a few years, when all music lovers will be young people used to listen to iPods and smartphones by headphones and looking for better quality.
Moreover, it's much easier to make up a high-end headphones system with 2,500€ than a classic speakers system. In times of crisis, this is overly important.
It seems that there will be a similar event in Italy pretty son, I'll give you more information in one of my next posts.
[Italiano]
Scrivo dalla mia camera di hotel in Essen mentre aspetto di andare all'aeroporto di Colonia-Bonn. Ho passato i due scorsi giorni dietro ad un tavolino, dimostrando il nuovo amplificatore per cuffie Marley a pochi,entusiasti ed esperti appassionati di cuffie.
Pochini, purtroppo, i giornalisti erano più dei visitatori (ma non è strano: in Germania esistono almeno 8 riviste di alta fedeltà!), per cui la mostra appariva ben diversa da quelle affollate a cui siamo abituati. Niente a che vedere con simili eventi che si tengono in Estremo Oriente.
Ma si è trattata di una importante prima volta e qualcuno doveva pensarci in Europa, per cui i miei complimenti a Carsten Hicking, distributore tedesco che ha dato ilvia a tutto questo.
L'ascolto in cuffia diventerà probabilmente il modo principale per ascoltare musica di qualità in pochi anni, quando tutti gli amanti della musica saranno giovani abituati ad usare iPod e smartphone per ascoltare musica con le cuffie.
Inoltre, è molto più facile realizzare un impianto hi-end per l'ascolto in cuffia con 2500€ che non uno tradizionale dotato di diffusori. In tempi di crisi, una considerazione non irrilevante.
Pare verrà organizzato un simile evento in Italia tra breve. Maggioridettagli in uno dei miei prossimi post.
venerdì 6 settembre 2013
M2Tech's First Time Ever at a CanJam - La Prima Volta di M2Tech ad un CanJam
[English]
This year, for the first time, M2Tech will ehxibit at a CanJam, that is a show devoted uniquely to headphones, headphones amplifiers and ancillaries. I'm not totally new to this kind of events, as our Far East distributors usually attend at them since meny years, but I must admit that headphones were, for me, only a curious way to listen to music in an unnatural way.
But times are changing and we must keep this into consideration. Also customers change (thanks God!) and a generational turnover is taking place right now. Whereas older audiophiles were accustomed to listen to speakers as a mandatory setup to obtain the most realistic soundstage, younger music lovers have grown up listening to headphones (often earphones) driven by an MP3 player or a mobile phone with music playback capability.
As I forecasted some years ago, those boys are now becoming young men and want to improve the quality of their living, while keeping they habits as far as this is possible. This also means keeping listening to music by headphones, but with better quality than before.
Also, listening to headphones is a good way to enjoy music in places in which using speakers would be impossible (in open air, for example), or would bother other people (in a small home with babies who need to sleep oftenm for example).
Japanese audiophiles, often living in small homes with very thin walls, are used to headphones listening since many decades. This explains why headphones are a relevant part of the market in Far East since the beginning of hi-fi, and also explains why CanJams are common events over there.
Next September 21th, we'll introduce our new headphones amp, the Marley Dual-Drive Class-A, a compact unit with many interesting features. We wait for you in Essen!
[Italiano]
Quest'anno, per la prima volta, M2Tech esporrà ad un CanJam, cioè ad una mostra dedicata esclusivamente alle cuffie, agli amplificatori per cuffia e corollari. Personalmente, per me questo tipo di eventi non è una novità, in quanto i nostri distributori dell'estremo oriente li frequentano da parecchi anni, ma devo ammettere che le cuffie sono sempre state, per me, uno strano modo per ascoltare musica piuttosto innaturalmente.
Ma i tempi cambiano, anche i clienti cambiano (per fortuna!) ed un cambio generazionale è in corso proprio in questo momento. Laddove gli audiofili più anziani sono abituati ad ascoltare musica attraverso i diffusori quale setup indispensabile per l'ottewnimento del soundstage più realistico possibile, i più giovani sono cresciuti ascoltando musica con cuffie (spesso intraurali) pilotate da un lettore MP3 o un cellulare capace di riprodurre musica.
Come avevo previsto alcuni anni fa, crescendo questi giovani desiderano migliorare la qualità della propria vita pur mantenendo le loro abitudini per quanto possibile. Questo significa anche continuare ad ascoltare musica con le cuffie, ma con una qualità superiore che non nel passato.
Inoltre, l'ascolto in cuffia è una ottima opzione qualora non sia possibile ascoltare tramite diffusori (per esempio all'aria aperta), o quando l'ascolto con diffusori potrebbe infastidire altre persone.
Gli audiofili giapponesi, che spesso vivono in piccoli appartamenti con pareti molto sottili, sono abituati all'ascolto in cuffia da parecchi decenni. Questo spiega perché le cuffie rappresentino una rilevante parte del mercato dell'alta fedeltà in estremo oriente fin dall'inizio dell'alta fedeltà, e spiega anche perché i CanJam siano eventi comuni in quelle nazioni.
Il prossimo 21 Settembre presenteremo e dimostreremo il nuovo amplificatore per cuffie Marley Dual-Drive Class-A. Vi aspettiamo ad Essen!
This year, for the first time, M2Tech will ehxibit at a CanJam, that is a show devoted uniquely to headphones, headphones amplifiers and ancillaries. I'm not totally new to this kind of events, as our Far East distributors usually attend at them since meny years, but I must admit that headphones were, for me, only a curious way to listen to music in an unnatural way.
But times are changing and we must keep this into consideration. Also customers change (thanks God!) and a generational turnover is taking place right now. Whereas older audiophiles were accustomed to listen to speakers as a mandatory setup to obtain the most realistic soundstage, younger music lovers have grown up listening to headphones (often earphones) driven by an MP3 player or a mobile phone with music playback capability.
As I forecasted some years ago, those boys are now becoming young men and want to improve the quality of their living, while keeping they habits as far as this is possible. This also means keeping listening to music by headphones, but with better quality than before.
Also, listening to headphones is a good way to enjoy music in places in which using speakers would be impossible (in open air, for example), or would bother other people (in a small home with babies who need to sleep oftenm for example).
Japanese audiophiles, often living in small homes with very thin walls, are used to headphones listening since many decades. This explains why headphones are a relevant part of the market in Far East since the beginning of hi-fi, and also explains why CanJams are common events over there.
Next September 21th, we'll introduce our new headphones amp, the Marley Dual-Drive Class-A, a compact unit with many interesting features. We wait for you in Essen!
[Italiano]
Quest'anno, per la prima volta, M2Tech esporrà ad un CanJam, cioè ad una mostra dedicata esclusivamente alle cuffie, agli amplificatori per cuffia e corollari. Personalmente, per me questo tipo di eventi non è una novità, in quanto i nostri distributori dell'estremo oriente li frequentano da parecchi anni, ma devo ammettere che le cuffie sono sempre state, per me, uno strano modo per ascoltare musica piuttosto innaturalmente.
Ma i tempi cambiano, anche i clienti cambiano (per fortuna!) ed un cambio generazionale è in corso proprio in questo momento. Laddove gli audiofili più anziani sono abituati ad ascoltare musica attraverso i diffusori quale setup indispensabile per l'ottewnimento del soundstage più realistico possibile, i più giovani sono cresciuti ascoltando musica con cuffie (spesso intraurali) pilotate da un lettore MP3 o un cellulare capace di riprodurre musica.
Come avevo previsto alcuni anni fa, crescendo questi giovani desiderano migliorare la qualità della propria vita pur mantenendo le loro abitudini per quanto possibile. Questo significa anche continuare ad ascoltare musica con le cuffie, ma con una qualità superiore che non nel passato.
Inoltre, l'ascolto in cuffia è una ottima opzione qualora non sia possibile ascoltare tramite diffusori (per esempio all'aria aperta), o quando l'ascolto con diffusori potrebbe infastidire altre persone.
Gli audiofili giapponesi, che spesso vivono in piccoli appartamenti con pareti molto sottili, sono abituati all'ascolto in cuffia da parecchi decenni. Questo spiega perché le cuffie rappresentino una rilevante parte del mercato dell'alta fedeltà in estremo oriente fin dall'inizio dell'alta fedeltà, e spiega anche perché i CanJam siano eventi comuni in quelle nazioni.
Il prossimo 21 Settembre presenteremo e dimostreremo il nuovo amplificatore per cuffie Marley Dual-Drive Class-A. Vi aspettiamo ad Essen!
venerdì 23 agosto 2013
M2Tech at CanJam Europe 2013 - M2Tech Partecipa al CanJam Europe 2013
[English]
M2Tech will exhibit at CanJam Europe 2013, the most important event devoted to headphones and headphone amplifiers, to be held in Essen (Germany) on September 21th and 22th. The final version of the new Marley Dual-Drive Class-A headphones amplifier will be demonstrated. For more information, http://www.canjam.de/.
[Italiano]
M2Tech esporrà al CamJam Europe 2013, la più importante manifestazione dedicata alle cuffie e agli amplificatori per cuffie, che si terrà ad Essen (Germania) il 21 ed il 22 Settembre. I visitatori potranno vedere ed ascoltare la versione definitiva del nuovo amplificatore per cuffia Marley Dual-Drive Class-A. Per maggiori informazioni, http://www.canjam.de/.
giovedì 8 agosto 2013
Athens Hi-End Audio Video Show to Be Held on October 11-13! - Tutti ad Atene dall'11 al 13 Ottobre per l'Athens Hi-End Audio Video Show!
[English]
HiFi lovers from Greece, bus also from surrounding Countries, will be happy to know that Athens will host the Hi-End Audio Video Show on October 11-13. M2Tech will exhibit thanks to the Greek Distributor AudioSoul. For more details, please visit http://www.avshow.gr/en/.
[Italiano]
Gli amanti greci dell'HiFi, ma anche quelli dei paesi limitrofi, saranno lieti di sapere che Atene ospiterà l'Hi-End Audio Video Show dll'11 al 13 di Ottobre. M2Tech esporrà grazie all'interessamento del distributore greco AudioSoul. Gli appassionati italiani che volessero unire il piacere del turismo a quello del buon ascolto della musica non devono perdere questa ghiotta occasione. Per maggiori dettagli, visitare http://www.avshow.gr/en/.
Keep Up The Passion (Part 2): HiFi Lovers Become Exhibitors - Mantenere Viva la Passione (Seconda Puntata): gli Amanti dell'Alta Fedeltà Diventano Espositori
[English]
The Nuvistor Club is an italian association of DIY'ers and HiFi lovers based in Pisa (Tuscany). As the name of the association suggests, its members are mainly DIY'ers. They started organizing a small event devoted to DIY a few years ago. Their passion and the success of the first editions gave them more courage to expand the event scope to regular hifi, with ad hoc invitations to some italian manufacturers.
Last year, M2Tech was one of such manufacturers and the appreciation for her presence at the event led to another invitation for this year. It will be a "one shot" happening on November 17th, kindly hosted by the Politeama Theater in Cascina, a few kilometers away from Pisa towards Florence.
If you plan to come to Tuscany in November, then it could be a good idea to drop by Cascina on Sunday 17th.
[Italiano]
Il Nuvistor Club è un'associazione di autocostruttori e amanti dell'alta fedeltà con base a Pisa. Come il nome dell'associazione suggerisce, i suoi membri sono principalmente autocostruttori. Hanno iniziato ad organizzare un piccolo evento dedicato all'autocostruzione alcuni anni fa. La loro passione ed il successo delle prima edizioni li hanno incoraggiati ad allargare il panorama dell'evento all'alta fedeltà commerciale, con inviti mirati al alcuni costruttori nazionali.
Lo scorso anno, M2Tech è stato uno dei marchi invitati e l'apprezzamento per la partecipazione all'evento ha fatto si che l'invito venisse rinnovato per il 2013. Si tratterà di un evento "one shot", nella giornata di Domenica 17 Novembre, con la gentile ospitalità del Teatro Politeama di Cascina, pochi chilometri fuori Pisa in direzione Firenze.
Se avete in programma una gita a Pisa o in Versilia in Novembre, allora vi consiglio di fare un salto a Cascina Domenica 17.
Iscriviti a:
Post (Atom)